söndag 24 april 2016

Tjugonionde avsnittet om de mystiska nattröjorna

Helgen om historiska tröjor hade arrangerats av Hemslöjden i Skåne och den som fick idén var den här underbara människan: Åsa Stentoft.

Hemslöjdskonsulenten Åsa Stentoft
En applåd för Åsa och hennes kolleger Annhelen Olsson och Camilla Höst som hade satt ihop så intressanta föredrag och roliga och lärorika workshops om svenska spedetröjor, norska och danska nattröjor och estniska troi.

En svensk spedetröja som hängde på Hemslöjdens utställning i samma lokaler.
Spedetröjorna, som är en del av skånska folkdräkten, berättade Inger Ohlsson om. Hon har studerat dessa stickade konstverk i detalj och gör själv nya som är lika praktfulla som de gamla. Hon håller kurser också om du vill göra en egen. Information hittar du på Inger Ohlsson Design

Spedetröjorna taleskvinna Inger Ohlsson
Från tvärs över vattnet i Danmark kom Vivian Høxbro med en hälsning från våra förmödrar. Ja, så hette hennes föredrag. Även hon har gjort mönster till nya danska nattröjor och gett ut en bok – på japanska som har den engelska titeln Danish Night Shirts och du hittar den här hos Vivian. Och nu ska det bli en bok på danska också. På tiden! Vad har varit så svårt för de danska förlagen att fatta?

Dansk nattröja med "österrikiskt" mönster.

Vivian Høxbro framför några av de danska tröjorna hon tagit med.
Norge skickade två sändebud för att berätta om de norska nattröjorna – Torun Selstad och Torild F Velure. Även de har givit ut en bok med otroligt vackra bilder och mönster på Fanatröjor.

En av de vackraste tröjorna på utställningen var från Norge.


De roliga norskorna Torun och Torild





Vit norsk nattröja med utsökt rätstickning och fina detaljer.

Att det fanns liknande tröjor i Estland kom som en glad överraskning och det var väldigt intressant att lyssna till imponerande kunniga Riina Tomberg. Även hon har skrivit en bok med korta kapitel på engelska efter den estniska texten. Jag har köpt, Heléne har köpt, köp ni också! Den finns just nu på adlibris och heter Vatid, troid, vamsad.


En av Riinas fina provlappar med extra allt!

Men min nya favorit har jag sparat till sist: Maj Ringgard som höll det inledande föredraget om de äldsta bevarade stickade tröjorna som finns, hur de liknar varandra och vad som skiljer dem åt. Jag bara dog!

Maj Ringgard framför de äldsta svenska spedetröjorna på utställningen.
Maj har troligtvis svar på alla frågor man kan tänkas ha om stickning. Jag testade och det fanns ingenting hon inte visste.

Det var den mest spännande och lärorika helgen i hela mitt liv. Och jag tror att även lärarna hade kul och hann diskutera lite med varandra, som Maj och Riina på bilden här nedan.

Det är Riinas fina provlappar som syns i förgrunden.
Det var en helg som flera borde få chansen att uppleva. Så himla välorganiserat, god mat, fina lokaler – det vara bara en sak som var fel med den helgen och ni kan säkert gissa vad.

Den var förstås för kort. Jag vet, jättegammalt skämt.

Men ni som missade denna fantastiska upplevelse kan lyssna på poddavsnittet där Johanne berättar allt. ALLT!

11 kommentarer:

  1. Dette var kjempeflott, kan godt forstå at det har vært den mest spennende helgen du har opplevd :-)

    SvaraRadera
  2. Å jäklar vad avis jag blev nu. Så intressant avsnitt och helgen måste ju ha varit smått magisk. Det finns alldeles för mycket traditionell stickning att drunkna i. Efter att jag avslutat mitt Korsnäsprojekt måste jag läsa på om nattröjor. Tack för att ni alltid inspirerar!

    SvaraRadera
  3. Underbart avsnitt! Nu blev man ju sugen på att utforska och lära mer om att göra en egen spedetröja

    SvaraRadera
  4. Jeg syns det er så morsomt at de norske Fanatrøyene ikke heter kofter (altså, i den norske betydningen av ordet, ikke den svenske). For som med Setesdalskofta er så er liksom Fanatrøya noe urnorsk, noe "koftisk"!
    Nå er i og for seg grønt og rødt internasjonale signaler på gå og stå, men en ting som også er artig: Når dere snakka om de grønne jentegenserene og de røde fruegenserene så er dette reflektert i luene som brukes i fjellet i dag: Har du på deg grønn lue er du fri og frank, har du på deg rød, er du opptatt:
    https://www.dnt.no/nyheter/343-dnt-innfrer-ny-merking-i-fjellet/

    SvaraRadera
    Svar
    1. Är det där med mössorna ett aprilskämt eller på riktigt? Otroligt festligt! Men jag måste erkänna att jag inte vad vad koftor betyder på norska. Kan du upplysa en dum svensk?

      Radera
    2. Nei da, det er helt sant. Og så vidt jeg veit brukes det også.
      Kofte på norsk er en genser eller jakke med tradisjonelt mønster. Sånn at Sinnasaujakka mi er ikke en kofte. Damejakka Loppa kan nok falle i den kategorien, men siden jeg ikke er særlig glad i ordet kofte i ny design bruker jeg sjøl jakke - men derom strides de norske designerne og strikkerne. Og det kan vi leve med :)

      Radera
    3. Tack för förklaringen om koftor och jackor, nu förstår vi lite bättre.
      Och bra att veta det där med luvorna så man inte har fel om man går på tur i norska fjällen!

      Radera
  5. Takk for en fantastisk interessant podcast! Jeg begynte å høre på podden for to uker siden, og har ikke klart å stoppe, så nå har jeg hørt alle 29 episoder + ekstramaterialet. :-)
    Jeg gleder meg til neste episode!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Takk Ugla! Det är så smickrande att vi har lyssnare i Norge trots att ni är så mycket bättre på att sticka än vad vi svenskar är. Vi bugar och tackar för berömmet.

      Radera
  6. Tack för en insatt, lärorik och vettig podd! jag gillar verkligen att ni tar reda på saker och ger en massa fakta (och era intervjuer brukar vara superbra - tack för att ni gör dem "på riktigt" och inte via Skype som så många andra gör)! Er kunskapsbas är många kilometer större än min, men på *en* liten punkt vill jag korrigera er: det finns inget u-ljud i estniskan, bokstaven u uttalas som o (o som i morot). Så den estniska ön Muhu uttalas alltså "Moho" - och dessutom är det kortstavigt, det finns alltså inget långt ljud alls i namnet, men för Sverigesvenskar är det nästan omöjligt att få till, så det kan ni ignorera. ;)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tack för rättelsen! Det var bra att få veta. Antagligen kommer vi att fortsätta att prata en del om Estland eftersom de är så rackarns duktiga på att sticka där.

      Radera