söndag 11 december 2016

Avsnitt 42: Sticka eller svält till döds! (När valet är enkelt)

När nöden är som störst är stickningen som närmast kan man sammanfatta stickhistorian i Halland med.

Halländsk jacka från 1700-talet i ett det vackra nejlikemönstret.
Halland var ett kargt och fattigt landskap. Det var knappt så fåren fick ordentligt att äta – männen söp och kvinnorna hade inget sätt att tjäna egna pengar på. Vi talar 1600-tal, kanske vi ska tillägga.

Då gifte sig Magna Brita Cracau, en rik holländska, med godsherren på Vallens säteri utanför Våxtorp och det tjänstefolk hon hade med sig kunde konsten att sticka. Det blev förstås lika populärt i trakten som Pokemon Go var när det först släpptes. Snart kunde alla – eller i alla fall många – sticka. Både kläder till sig själv och plagg till avsalu.

Nejliketröjan finns i Nordiska museets samlingar.
Det blev räddningen för många fattiga familjer. De kunde livnära sig på stickning om alla hjälptes åt. Kvinnorna stickade bålen, medan män och barn stickade ärmar.

Det finns många riktigt gamla stickmönster bevarade i Halland. Man stickade både flerfärgat, som den fina 1700-talsjackan med nejlikemönster, och enfärgade, enklare plagg. Troligtvis är många av de fina spedetröjorna som hör till den skånska dräkten stickade av halländskor som arbetsvandrade dit.

Och det var från Halland strumporna kom som höll svenska soldatfötter varma under diverse krig.

Trasig till tusen men ändå bevarad –
det säger en del om hur värdefull denna tröja måste ha varit.
Benämningen binge kommer från ordet binda – och man ser ju tydligt på jackans insida att det fanns många maskor och trådar att binda när halländskorna stickade förr i tiden.

Ivar har kommit imponerande långt på sin nejliketröja.
Vår kompis Ivar Asplund har gett sig på det smått galna projektet att sticka en kopia av nejlikejackan – i samma färger som originalet. När han höll föredrag på Nordiska museet hade han med sig kopian, välgjord och stickad på tunna stickor och i garnet Silla från Wetterhof (om Johanne minns rätt).

Här kan vi prata om långsam och krånglig stickning – och gissa om åtminstone ena halvan av Nördic Knitting är grymt sugen på att göra en likadan!

Men tillbaka till Halland. Det mest kända mönstret måste Bjärbomönstret vara. Det är allra minst från 1700-talet, men troligtvis äldre. Det föreställer en stiliserad blomkorg. Ett av de vanligaste plaggen med detta mönster är en långkofta eller om det är en kappa – som måste vara något i hästväg att sticka.

Koftan är daterad 1915 och finns på Skansen klädkammare

Senast på 1970-talet var den här kappan väldigt populär bland stickare – för under 1950-talet började Bindslöjden i Halland sälja garn och inte bara färdiga plagg.

Lika snygg på insidan!

Typiskt för halländsk stickning är att man stickar runt, fram till 1940-talet med strumpstickor och sedan kom rundstickan (även om en del var motståndare till sådana nymodigheter förstås). Ofta satt man och stickade tillsammans på bålen och då gällde det att hålla samma takt.
Sedan klippar man upp för ärmar och mitt fram.

Uppklippt ärmhål
På Skansens klädkammare finns två Bjärbokoftor i samlingarna.
De ena har rätstickade muddar åt ena hållet och den andra har rätstickade muddar åt andra hållet. Hänger ni med?

Mudd som är rätstickad åt ena hållet.

Mudd som är rätstickad på andra hållet.

Snygga kanter på fickorna också förstås.


Det är doktorinnan Berta Borgström vi har att tacka för att alla dessa gamla mönster blev ordentligt dokumenterade. Hon startade Bindslöjden 1907 för att ge kvinnor  i Halland en chans att försörja sig.

Det finns inte så många böcker om den gamla ärorika bingestickningen som man skulle kunna tro/hoppas. En gedigen bok från 1980 som är svår att få tag på och en bok som gavs ut till Bindslöjdens 100-årsjubileum 2007.

Om ni hittar de här böckerna på något antikvariat eller loppis – slå till!

Så att det nu har kommit en helt ny så sent som i höstas med många fina mönster i är väldigt välkommet. Sticka Binge - börja sticka halländskt binge är titeln och det är Hemslöjden i Laholm som skrivit och givit ut den.

Nya, fina bingeboken. Passa på!
Vi har fått ett ex av den nya Bingeboken att tävla ut. För att vara med och tävla ska du svara på frågan "Vad betyder binge?" Svara genom att lämna en kommentar eller via kontaktformuläret senast den 17 december.

PS. Kolla också in Halländska hemslöjdsföreningen Bindslöjden på Digitalt Museum!

Och lyssna på poddavsnittet om hur stickningen kom till Sverige via Halland – och räddade liv.

34 kommentarer:

  1. Binge = binda = sticka!
    Hilsen Anna fra Norge

    SvaraRadera
  2. Binge=binda. Fantastiska verk!

    SvaraRadera
  3. Binge är ju helt fantastiskt, blir väldigt sugen på att fördjupa mig lite mer i det.

    SvaraRadera
  4. Binge är ett dialektalt ord för att binda som betyder att sticka

    SvaraRadera
  5. Binge betyder att binda och det ger då namnet för stickning.
    Tack för trevligt program igen.Även jag har nu förmånen att gå StickresN för Karin Kahnlund.

    SvaraRadera
  6. Binge = binda
    Tack för många trevliga program. Har lyssnat på de flesta, flera gånger...

    SvaraRadera
  7. Binge härstammar från binda och blev sen halläningarnas ord för sticka. Bingegillen, låter mer hemtrevligt än stickjunta tycker jag. Själv har jag turen att äga hela två st av binge-boken från 80talet. Har just nu ett par vantar i bingemönster på stickorna.

    SvaraRadera
  8. Binge betyder binda. Tackar för ännu ett härligt inspirerande avsnitt! Lotta Ljusarve

    SvaraRadera
  9. Binge är dialekt ord av binda. Tack för intressanta program. Blir sugen på att testa dessa vackra mönster.
    Med vänlig hälsning, Madelene Eriksson

    SvaraRadera
  10. Binge=binda. Nejlikmönstret är riktigt häftigt. Listan över önskeprojekt är sedan länge ohanterlig så en post mer eller mindre spelar nog ingen roll.....

    SvaraRadera
  11. Binge = binda = sticka
    Härligt program som vanligt !

    SvaraRadera
  12. binge - binda - sticka
    Äldre halländsk dialekt.
    Att sticka mig en bingekofta är ett drömprojekt sedan länge.

    SvaraRadera
  13. Binge- dialekt- Stammar fran binda vilket anvandes istallet for sticka.

    SvaraRadera
  14. Catharina Berggren14 december 2016 kl. 08:35

    Binge = binda/sticka
    Tack för all kunskap om stickning som podden ger!

    SvaraRadera
  15. Binge=binda
    Hilsen Nadiya

    SvaraRadera
  16. Binge = stickning. (Att binga är att binda, och det slår mig att det påminner lite om engelska: "knit" måste väl vara samma ord som vårt "knyta"?)

    SvaraRadera
  17. Bingestickning betyder binda garn dvs dialektalt för sticka.
    Tack för väldigt trevliga stunder med er podd

    SvaraRadera
  18. Binda. Åh vad jag blir sugen på att sticka mig en sådan vacker kappa men får väl slutföra allt jag har påbörjat först kanske ;) Som vanligt både intressant och trevligt att lyssna på ert program.

    SvaraRadera
  19. Binge betyder binda/sticka. Så vackra plagg! Och tack för ytterligare bra och underhållande avsnitt!

    SvaraRadera
  20. Hej och tack för ett härligt avsnitt. Binge är ett annat ord för att binda/sticka.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hej Anna!
      Det blir du som får boken "Sticka binge". Meddela oss din adress via kontaktformuläret så skickar vi den! Grattis!

      Radera
  21. Binge betyder binda/sticka.
    Tack för ännu ett fint avsnitt!

    SvaraRadera
  22. Binge är ett dialektalt ord för binda=stickning.
    Tack för bästa stick-podden:)

    SvaraRadera
  23. Binge betyder binda, som betyder sticka. Och jag tycker att en bingeponcho låter helt fantastiskt, måste se om jag kan hitta den gamla boken på biblioteket.

    SvaraRadera
  24. Binge betyder binda. Ser ut att vara en jättefin bok!

    SvaraRadera
  25. 'Binge' er det hallandske ord for 'at binde', altså at strikke. Og eftersom Halland var dansk dengang, så får en dansk lytter nok også lov at deltage ;-)

    SvaraRadera
  26. Binge betyder binda. Binda användes i södra Halland i stället för ordet sticka.
    /Kristina

    SvaraRadera
  27. Binge - binda, dialekt för sticka.

    SvaraRadera