Halländsk jacka från 1700-talet i ett det vackra nejlikemönstret. |
Då gifte sig Magna Brita Cracau, en rik holländska, med godsherren på Vallens säteri utanför Våxtorp och det tjänstefolk hon hade med sig kunde konsten att sticka. Det blev förstås lika populärt i trakten som Pokemon Go var när det först släpptes. Snart kunde alla – eller i alla fall många – sticka. Både kläder till sig själv och plagg till avsalu.
Nejliketröjan finns i Nordiska museets samlingar. |
Det finns många riktigt gamla stickmönster bevarade i Halland. Man stickade både flerfärgat, som den fina 1700-talsjackan med nejlikemönster, och enfärgade, enklare plagg. Troligtvis är många av de fina spedetröjorna som hör till den skånska dräkten stickade av halländskor som arbetsvandrade dit.
Och det var från Halland strumporna kom som höll svenska soldatfötter varma under diverse krig.
Trasig till tusen men ändå bevarad – det säger en del om hur värdefull denna tröja måste ha varit. |
Ivar har kommit imponerande långt på sin nejliketröja. |
Här kan vi prata om långsam och krånglig stickning – och gissa om åtminstone ena halvan av Nördic Knitting är grymt sugen på att göra en likadan!
Men tillbaka till Halland. Det mest kända mönstret måste Bjärbomönstret vara. Det är allra minst från 1700-talet, men troligtvis äldre. Det föreställer en stiliserad blomkorg. Ett av de vanligaste plaggen med detta mönster är en långkofta eller om det är en kappa – som måste vara något i hästväg att sticka.
Koftan är daterad 1915 och finns på Skansen klädkammare |
Senast på 1970-talet var den här kappan väldigt populär bland stickare – för under 1950-talet började Bindslöjden i Halland sälja garn och inte bara färdiga plagg.
Lika snygg på insidan! |
Typiskt för halländsk stickning är att man stickar runt, fram till 1940-talet med strumpstickor och sedan kom rundstickan (även om en del var motståndare till sådana nymodigheter förstås). Ofta satt man och stickade tillsammans på bålen och då gällde det att hålla samma takt.
Sedan klippar man upp för ärmar och mitt fram.
Uppklippt ärmhål |
De ena har rätstickade muddar åt ena hållet och den andra har rätstickade muddar åt andra hållet. Hänger ni med?
Mudd som är rätstickad åt ena hållet. |
Mudd som är rätstickad på andra hållet. |
Snygga kanter på fickorna också förstås.
Det är doktorinnan Berta Borgström vi har att tacka för att alla dessa gamla mönster blev ordentligt dokumenterade. Hon startade Bindslöjden 1907 för att ge kvinnor i Halland en chans att försörja sig.
Det finns inte så många böcker om den gamla ärorika bingestickningen som man skulle kunna tro/hoppas. En gedigen bok från 1980 som är svår att få tag på och en bok som gavs ut till Bindslöjdens 100-årsjubileum 2007.
Om ni hittar de här böckerna på något antikvariat eller loppis – slå till! |
Så att det nu har kommit en helt ny så sent som i höstas med många fina mönster i är väldigt välkommet. Sticka Binge - börja sticka halländskt binge är titeln och det är Hemslöjden i Laholm som skrivit och givit ut den.
Nya, fina bingeboken. Passa på! |
PS. Kolla också in Halländska hemslöjdsföreningen Bindslöjden på Digitalt Museum!
Och lyssna på poddavsnittet om hur stickningen kom till Sverige via Halland – och räddade liv.
Binge betyder att binda! =)
SvaraRaderaBinge = binda = sticka!
SvaraRaderaHilsen Anna fra Norge
Binge = Binda
SvaraRaderaBinge = att binda.
SvaraRaderaBinge=binda. Fantastiska verk!
SvaraRaderaBinge är ju helt fantastiskt, blir väldigt sugen på att fördjupa mig lite mer i det.
SvaraRaderaBinge är ett dialektalt ord för att binda som betyder att sticka
SvaraRaderaBinge betyder att binda och det ger då namnet för stickning.
SvaraRaderaTack för trevligt program igen.Även jag har nu förmånen att gå StickresN för Karin Kahnlund.
Binge = binda
SvaraRaderaTack för många trevliga program. Har lyssnat på de flesta, flera gånger...
Binge härstammar från binda och blev sen halläningarnas ord för sticka. Bingegillen, låter mer hemtrevligt än stickjunta tycker jag. Själv har jag turen att äga hela två st av binge-boken från 80talet. Har just nu ett par vantar i bingemönster på stickorna.
SvaraRaderaBinge betyder binda. Tackar för ännu ett härligt inspirerande avsnitt! Lotta Ljusarve
SvaraRaderaBinge är dialekt ord av binda. Tack för intressanta program. Blir sugen på att testa dessa vackra mönster.
SvaraRaderaMed vänlig hälsning, Madelene Eriksson
Binge=binda. Nejlikmönstret är riktigt häftigt. Listan över önskeprojekt är sedan länge ohanterlig så en post mer eller mindre spelar nog ingen roll.....
SvaraRaderaBinge = binda = sticka
SvaraRaderaHärligt program som vanligt !
binge - binda - sticka
SvaraRaderaÄldre halländsk dialekt.
Att sticka mig en bingekofta är ett drömprojekt sedan länge.
Binge- dialekt- Stammar fran binda vilket anvandes istallet for sticka.
SvaraRaderaBinge = binda/sticka
SvaraRaderaTack för all kunskap om stickning som podden ger!
Binge=binda
SvaraRaderaHilsen Nadiya
Binge = stickning. (Att binga är att binda, och det slår mig att det påminner lite om engelska: "knit" måste väl vara samma ord som vårt "knyta"?)
SvaraRaderaBingestickning betyder binda garn dvs dialektalt för sticka.
SvaraRaderaTack för väldigt trevliga stunder med er podd
Binda. Åh vad jag blir sugen på att sticka mig en sådan vacker kappa men får väl slutföra allt jag har påbörjat först kanske ;) Som vanligt både intressant och trevligt att lyssna på ert program.
SvaraRaderaBinge betyder binda/sticka. Så vackra plagg! Och tack för ytterligare bra och underhållande avsnitt!
SvaraRaderaHej och tack för ett härligt avsnitt. Binge är ett annat ord för att binda/sticka.
SvaraRaderaHej Anna!
RaderaDet blir du som får boken "Sticka binge". Meddela oss din adress via kontaktformuläret så skickar vi den! Grattis!
Tack!
RaderaBinge betyder binda/sticka.
SvaraRaderaTack för ännu ett fint avsnitt!
Binge är ett dialektalt ord för binda=stickning.
SvaraRaderaTack för bästa stick-podden:)
Binge betyder binda, som betyder sticka. Och jag tycker att en bingeponcho låter helt fantastiskt, måste se om jag kan hitta den gamla boken på biblioteket.
SvaraRaderaBinda. Binda trådar.
SvaraRaderaBinge betyder binda. Ser ut att vara en jättefin bok!
SvaraRadera'Binge' er det hallandske ord for 'at binde', altså at strikke. Og eftersom Halland var dansk dengang, så får en dansk lytter nok også lov at deltage ;-)
SvaraRaderaBinge betyder binda. Binda användes i södra Halland i stället för ordet sticka.
SvaraRadera/Kristina
Binge betyder binda - sticka.
SvaraRaderaBinge - binda, dialekt för sticka.
SvaraRadera