onsdag 18 december 2019

106. Det Tyska Avsnittet

I våras hade Heléne och Johanne varit på varsitt besök i Berlin. Så vi hade en hel att prata om kring Stickning + Tyskland när vi sågs igen. Vilket kanske inte var helt otippat. Så vi satte oss vid mikrofonerna och spelade in ett avsnitt tidigare i somras. Men sedan blev det aldrig redigerat och sänt. Varför? Vi kanske drunknade i våra skämmiga Wollmeise-stashar.

Men när vi spelade in förra avsnittet, nr 105 med alla boktipsen, så dök inspelningen åter upp till ytan. Vi pratar såklart om boken Zwei rechts, zwei links i detta avsnitt också. Men inte bara! Länkarna nedan ger en vink om hur samtalet slingrar sig.

Wollmeise, på er allihop!
Garnbutiker i Berlin
Fadeninsel
Knit, knitBerlin
Yarn overBerlin


Garner

Böcker och tidningar
Twisted-stitch knitting, Schoolhouse Press
handarbetstidningar från förr Burda, Anna, Carina, Nicole, Verena, Sandra
Meine Lieblingspullover - bok med egna kombinationsmöjligheter



Vi pratar också om att män kanske stickar av en annan anledning än kvinnor. Att stickning ska tas på allvar - det är inte "bara en hobby" utan ett viktigt ämne som det kan forskas på. 

Så ta fram din bästa sockstickning och willkommen att hänga med till Tyskland en stund! Och kom ihåg att ”Det behövs inget EU för stickning", som Johanne så riktigt utbrister mitt i vårt samtal. Tschüss!


1 kommentar:

  1. Enda en flott episode.
    Boka en rett en vrang har en lett og morsom skrivestil. Tar for seg strikking generelt, altså ikke bare tysk strikkehistorie. Virkelig verdt å lese. (desverre bare på tysk så vidt jeg vet.)
    Den har en mer leken tilnærming til mange aspekter til strikking enn boka 'norsk strikkehistorie' fra Ingunn Grimstad Klepp og Tone Skårdal Tobiasson. Disse har en mer vitenskaplig tilnærming, en del av innhold er lik, andre deler utfyller bøkene hverandre.

    SvaraRadera