Helgen om historiska tröjor hade arrangerats av
Hemslöjden i Skåne och den som fick idén var den här underbara människan:
Åsa Stentoft.
 |
Hemslöjdskonsulenten Åsa Stentoft |
En applåd för Åsa och hennes kolleger
Annhelen Olsson och
Camilla Höst som hade satt ihop så intressanta föredrag och roliga och lärorika workshops om svenska spedetröjor, norska och danska nattröjor och estniska troi.
 |
En svensk spedetröja som hängde på Hemslöjdens utställning i samma lokaler. |
Spedetröjorna, som är en del av skånska folkdräkten, berättade
Inger Ohlsson om. Hon har studerat dessa stickade konstverk i detalj och gör själv nya som är lika praktfulla som de gamla. Hon håller kurser också om du vill göra en egen. Information hittar du på
Inger Ohlsson Design
 |
Spedetröjorna taleskvinna Inger Ohlsson |
Från tvärs över vattnet i Danmark kom
Vivian Høxbro med en hälsning från våra förmödrar. Ja, så hette hennes föredrag. Även hon har gjort mönster till nya danska nattröjor och gett ut en bok – på japanska som har den engelska titeln
Danish Night Shirts och du hittar den här hos
Vivian. Och nu ska det bli en bok på danska också. På tiden! Vad har varit så svårt för de danska förlagen att fatta?
 |
Dansk nattröja med "österrikiskt" mönster. |
 |
Vivian Høxbro framför några av de danska tröjorna hon tagit med. |
Norge skickade två sändebud för att berätta om de norska nattröjorna – Torun Selstad och Torild F Velure. Även de har givit ut en bok med otroligt vackra bilder och mönster på
Fanatröjor.
 |
En av de vackraste tröjorna på utställningen var från Norge. |
 |
|
De roliga norskorna Torun och Torild |
|
|
|
|
|
|
 |
Vit norsk nattröja med utsökt rätstickning och fina detaljer. |
Att det fanns liknande tröjor i Estland kom som en glad överraskning och det var väldigt intressant att lyssna till imponerande kunniga
Riina Tomberg. Även hon har skrivit en bok med korta kapitel på engelska efter den estniska texten. Jag har köpt, Heléne har köpt, köp ni också! Den finns just nu på
adlibris och heter
Vatid, troid, vamsad.
 |
En av Riinas fina provlappar med extra allt! |
Men min nya favorit har jag sparat till sist: Maj Ringgard som höll det inledande föredraget om de äldsta bevarade stickade tröjorna som finns, hur de liknar varandra och vad som skiljer dem åt. Jag bara dog!
 |
Maj Ringgard framför de äldsta svenska spedetröjorna på utställningen. |
Maj har troligtvis svar på alla frågor man kan tänkas ha om stickning. Jag testade och det fanns ingenting hon inte visste.
Det var den mest spännande och lärorika helgen i hela mitt liv. Och jag tror att även lärarna hade kul och hann diskutera lite med varandra, som Maj och Riina på bilden här nedan.
 |
Det är Riinas fina provlappar som syns i förgrunden. |
Det var en helg som flera borde få chansen att uppleva. Så himla välorganiserat, god mat, fina lokaler – det vara bara en sak som var fel med den helgen och ni kan säkert gissa vad.
Den var förstås för kort. Jag vet, jättegammalt skämt.
Men ni som missade denna fantastiska upplevelse kan lyssna på poddavsnittet där Johanne berättar allt. ALLT!
Dette var kjempeflott, kan godt forstå at det har vært den mest spennende helgen du har opplevd :-)
SvaraRaderaÅ jäklar vad avis jag blev nu. Så intressant avsnitt och helgen måste ju ha varit smått magisk. Det finns alldeles för mycket traditionell stickning att drunkna i. Efter att jag avslutat mitt Korsnäsprojekt måste jag läsa på om nattröjor. Tack för att ni alltid inspirerar!
SvaraRaderaUnderbart avsnitt! Nu blev man ju sugen på att utforska och lära mer om att göra en egen spedetröja
SvaraRaderaÄr det där med mössorna ett aprilskämt eller på riktigt? Otroligt festligt! Men jag måste erkänna att jag inte vad vad koftor betyder på norska. Kan du upplysa en dum svensk?
SvaraRaderaTakk for en fantastisk interessant podcast! Jeg begynte å høre på podden for to uker siden, og har ikke klart å stoppe, så nå har jeg hørt alle 29 episoder + ekstramaterialet. :-)
SvaraRaderaJeg gleder meg til neste episode!
Takk Ugla! Det är så smickrande att vi har lyssnare i Norge trots att ni är så mycket bättre på att sticka än vad vi svenskar är. Vi bugar och tackar för berömmet.
RaderaTack för förklaringen om koftor och jackor, nu förstår vi lite bättre.
SvaraRaderaOch bra att veta det där med luvorna så man inte har fel om man går på tur i norska fjällen!
Tack för en insatt, lärorik och vettig podd! jag gillar verkligen att ni tar reda på saker och ger en massa fakta (och era intervjuer brukar vara superbra - tack för att ni gör dem "på riktigt" och inte via Skype som så många andra gör)! Er kunskapsbas är många kilometer större än min, men på *en* liten punkt vill jag korrigera er: det finns inget u-ljud i estniskan, bokstaven u uttalas som o (o som i morot). Så den estniska ön Muhu uttalas alltså "Moho" - och dessutom är det kortstavigt, det finns alltså inget långt ljud alls i namnet, men för Sverigesvenskar är det nästan omöjligt att få till, så det kan ni ignorera. ;)
SvaraRaderaTack för rättelsen! Det var bra att få veta. Antagligen kommer vi att fortsätta att prata en del om Estland eftersom de är så rackarns duktiga på att sticka där.
RaderaJamen oj vilken intressant helg d måste ha varit 😃 jag tycker den helröda svenska tröjan med så fint band i halsen va otroligt fin !!
SvaraRaderaTänk att bara räta å aviga maskor kan de så vackra mönster... liksom i 2änds stickningen !!
Kanske d får bli en kurs hos Inger Olsson nån gång 👍
Oj va mycke man vill !!