söndag 28 januari 2018

70. Stickpoesi från Norge

I Norge har stickningen ett helt annat anseende än här. Det är inte bara ett mer älskat hantverk, utan verkar bli sett lite mer som kultur och inte bara som en hobby.

Köp om du hittar!

I slutet av 90-talet kom norska stickdesignern Solveig Hisdal ut med sin enda bok med mönster – men vilken bok! Den översattes till svenska några år senare och Dikt i maskor har nu blivit en riktig raritet som går för ganska höga priser om man lyckas hitta den någonstans till salu.

Solveig stickar inte så mycket själv,
men är en mästare på att göra mönster.

Solveig Hisdal jobbar egentligen som designer på företaget Oleana som firade 25-årsjubileum förra året och gör vackra mönster till plagg som maskinstickas. Hon inspireras av gamla norska folkdräkter, kurbitsmålade möbler och sidentyger och skapar mönster med färger, pärlor och söta picotkanter.

Johanne i tröjan med lövmönster från Dikt i maskor.

Ungefär samtidigt som Dikt i maskor kom boken Norsk strikkedesign ut på engelska (utgiven av ett amerikanskt förlag) med en mönstersamling gjord av många olika norska mönsterformgivare.


Solveig Hisdal bidrar med mönster även till denna bok, men det är kanske Kari Haugens insvängda jacka med broderier man minns mest. Figurformad, flerfärgsmönstrad och med massor av broderier – ett konsthantverk i barockstil!

En skapelse som antagligen tar flera år att göra...


En annan norsk bok man gärna vill ha i sitt stickbibliotek är Håndplagg till bunader och folkedrakter av Heidi Fossnes.  Den innehåller vantmönster från olika regioner i Norge, i olika tekniker och är en riktig soffbordsbok (som man säger).


En nyare bok som är betydligt lättare att få tag i är Kari Hestnes biografi över sina 30 år som stickdesigner. Strikkepoesi – 40 inspirerande og fargerike plagg bjuder både på en samling mönster hon har gjort, berättelserna bakom och historien om hur hon funnit sin snirkliga stickbana genom livet.

Ny norsk poetisk stickbok.

Ja, norska stickare verkar bli nästan lyriska så fort de kommer i närheten av garn. I vilket annat land skulle man komma på tanken att sticka hela texten till en författares nationalepos? 
Skulle vi svenskar ens få idén att sätta stickorna i ett verk av Strindberg? Nä, skulle inte tro det.

Kari har levt ett spännande stickliv.
Men när Ibsens verk Peer Gynt skulle fira 150-årsjubileum förra året gjorde en norsk stickare ett upprop för att få hjälp att sticka upp pjäsen i sin helhet på ett antal tröjor – 574 stycken närmare bestämt. I oktober skulle de vara klara för att kunna ha en utställning i Bergen. 

Och nästan samtliga har lagt upp bilder på sina färdiga alster på denna sida: www.peergyntgenseren.no

Vilket mästerverk! Snacka om att sticka poesi på riktigt. Hur galet det här projektet kan anses vara kan ni nu diskutera i smågrupper. Men lyssna först på avsnittet här eller i din telefon.







11 kommentarer:

  1. Den insvängda jackan, jag dööör...
    och så tänker jag att det kan väl inte vara så svårt, det är ju bara att... *verkligheten daskar mig i huvudet*
    ja, bara att låta bli och nöja sig med att beundra istället :-)

    SvaraRadera
  2. Hei, det er så fint å høre dere snakke om norske strikketradisjoner. Dette er jo ting som vi nordmenn ikke tenker så mye over. Jeg har to av bøkene dere snakker om. Dikt i masker, for eksempel. Jakka på framsida er en av mine eldste ufoer. Den må bli ferdig snart! Jeg har også Strikkepoesi av Kari Hestnes. Hun lager jo alltid mye fint. Jeg så utstilling av Frida Kahlo-plagga hennes på Midtnorsk strikkefestival på Orkanger i august -17.

    Jeg liker så god å lytte på dere! Hilsen fast lytter i Norge - Merete.

    PS! Jeg har også en strikkepodcast. Mest lydfiler, men nå i det siste, også noen videoepisoder:
    https://www.youtube.com/channel/UCRCJ5OugZh6DJEoGfn30jGQ

    http://strikkpaalandethansgarden.blogspot.no/

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hej Merete! Så extra trevlig med norsk lyssnare, som har en egen podcast dessutom. Jag försökte hitta den på Podcaster, men ni har kanske bara avsnitten på bloggen? Jag ska titta på Youtube också. Hoppas att du lyckas bli klar med jackan från Dikt i maskor. Jag har använt min egen tröja/genser så mycket. Hälsningar från Johanne och Heléne

      Radera
  3. Jodå, Per Gynt-paraden blev av. Finns på youtube. Min vän (svenska boende i Stockholm) stickade en av tröjorna och gick i paraden. Tröjan är riktigt snygg! Kul att ni plockade upp det hela!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jag tänkte aldrig på att kolla Youtube, bara på hemsidan. Så roligt att höra att paraden blev av! Det hade varit värt att se. Tack för att du hörde av dig och berättade.

      Radera
  4. Hej, kul att ni tog upp Norsk strikkedesign, en av mina favoriter bland stickböcker. Jag har stickat den insvängda jackan till en av mina döttrar, och den tog verkligen lång tid, nästan två år, men då hade jag inte så mycket tid att sticka så det kan allt gå fortare. En njutning när en gillar långsamt och krångligt, och så fin! Låt er inte avskräckas.

    Boken gavs först ut i Norge, ett par år innan den översattes till engelska. Tog nog slut fort, jag fick jaga den i flera år, hittade till slut ett ex i ett amerikanskt antikvariat, för ett pris som sved.

    Har också stickat den blå-svarta Princess line, kan passa på att varna för att modellen är rätt svårburen, den nedhasade ärmen korvar sig i armhålan, och midjan blir i smalaste laget (för mig, och kanske för fler:). Har knappt blivit använd så den måste jag ändra till en rakare modell, en vacker dag.

    Tack för podden, alltid lika kul!

    Hälsningar Carina

    SvaraRadera
    Svar
    1. Så underbart att få höra från någon som stickat båda mina favoriter från Norsk strikkedesign. Om jag tar itu med att sticka Princess line-tröjan så ska jag ta till mig dina goda råd innan jag sätter igång. Har nog inte heller sådan midja längre.
      Jag köpte också min bok från USA och tömde nog alla mina besparingar då... men den är fin att ha kvar. Den insvängda jackan undrar jag om jag skulle rå på. Fantastiskt att du genomförde det!

      Radera
  5. Hei! Jeg koste meg med flere episoder fra podcasten deres nå i helgen. Så gøy med innføring i norske strikkebøker. Jeg jobbet på Husfliden i Oslo (Hemslöjden) på lørdager da jeg var student på 90-tallet. Jeg har solgt masse garn til oppskriftene i disse bøkene. Også Ellinor Flors bok Rosa Heimafrå. Tekstilhistorie og kulturhistorie er noe jeg er svært interessert i. I mitt neste liv får jeg satse på å bli etnolog �� Dere finner meg på instagram som @instatonen Gleder meg til å høre mer fra dere!

    SvaraRadera
  6. Dette er en forlengelse av en kommentar Pinneguri hadde på instagram, hvor hun nevner Tone Takle og Lise Kolstad. Jeg tenkte også på dem da jeg hørte dere snakke om norsk design. Så da jeg laga den siste episoden i strikkepodden min, tok jeg fram bøkene og noen strikkaplagg. Se gjerne her: https://www.youtube.com/watch?v=2E-Zn-ui6Qg

    Jeg har også med anbefalinger til andre strikkepodcast, og dere står øverst på lista. Takk for inspirerende lydpod.

    Hilsen Merete

    SvaraRadera
  7. Hej
    Finns mönstret med den insvängda jackan från norsk stickdesign på svenska att få tag på.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hej! Mönstret finns bara på norska och engelska. Men det är inte så svårt att förstå om man lär sig de vanligaste termerna. På Järbos hemsida finns tex en översättningstabell mellan svenska och norska sticktermer.

      Radera